-
1 мрачное предчувствие
apprehension имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > мрачное предчувствие
-
2 мрачное предчувствие
1) General subject: apprehension2) Politics: apprehensionsУниверсальный русско-английский словарь > мрачное предчувствие
-
3 мрачное предчувствие
Russian-english psychology dictionary > мрачное предчувствие
-
4 мрачное предчувствие
adjgener. tristo presentimento -
5 предчувствие
ср.preperception, presentiment, premonition; (предсказание, предвестник) presage -
6 apprehension
noun1) (часто pl) опасение; мрачное предчувствие; to be under apprehension of one's life опасаться за свою жизнь2) понимание; способность схватывать; quick of apprehension быстро схватывающий; dull of apprehension туго соображающий3) представление, мнение4) задержание, арест* * *(n) арест; опасение; понимание; представление* * *часто опасение; мрачное предчувствие* * *[,ap·pre'hen·sion || ‚æprɪ'henʃn] n. опасение, мрачное предчувствие; способность схватывать, понимание, концепция, мнение, представление; задержание, арест* * *арествосприимчивостьзадержаниемнениеопасениеопасенияопаскаопаскиопаскупониманиепониманияпредставлениеразумениеразумениясмекалкасмекалкусметкасметкусообразительностьстрахуразумениеуразумения* * *1) часто мн. опасение; мрачное предчувствие 2) понимание; способность схватывать -
7 apprehension
ˌæprɪˈhenʃən сущ.
1) часто мн. опасение;
мрачное предчувствие be under apprehension of one's life
2) понимание;
способность схватывать quick of apprehension ≈ быстро схватывающий dull of apprehension ≈ туго соображающий A clear apprehension of this Abstract Idea was necessary to a right understanding. ≈ Ясное представление этой абстрактной идеи было необходимо для правильного понимания.
3) мнение, представление We must obey the moral law to have a true apprehension of it. ≈ Нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем. Syn: opinion
4) арест, задержание A warrant for his apprehension was obtained. ≈ был получен ордер на его арест.опасение, дурное предчувствие, страх - vague * смутное опасение - filled with the most fearful *s полный самых ужасных предчувствий - in a tone of * тревожным тоном способность постигать, воспринимать;
понимание - weak * слабое восприятие - quick of * быстро соображающий - of feeble * непонятливый, туповатый( книжное) концепция, понимание;
идея, понятие;
представление - dull * неясное представление - I do not have a clear * of algebra я слабо разбираюсь в алгебре (логика) представление задержание, арестapprehension арест ~ дурное предчувствие ~ задержание, арест ~ задержание ~ (часто pl) опасение;
мрачное предчувствие;
to be under apprehension of one's life опасаться за свою жизнь ~ понимание;
способность схватывать;
quick of apprehension быстро схватывающий;
dull of apprehension туго соображающий ~ представление, мнение~ (часто pl) опасение;
мрачное предчувствие;
to be under apprehension of one's life опасаться за свою жизнь~ понимание;
способность схватывать;
quick of apprehension быстро схватывающий;
dull of apprehension туго соображающий~ понимание;
способность схватывать;
quick of apprehension быстро схватывающий;
dull of apprehension туго соображающийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > apprehension
-
8 apprehension
[ˌæprɪˈhenʃən]apprehension арест apprehension дурное предчувствие apprehension задержание, арест apprehension задержание apprehension (часто pl) опасение; мрачное предчувствие; to be under apprehension of one's life опасаться за свою жизнь apprehension понимание; способность схватывать; quick of apprehension быстро схватывающий; dull of apprehension туго соображающий apprehension представление, мнение apprehension (часто pl) опасение; мрачное предчувствие; to be under apprehension of one's life опасаться за свою жизнь apprehension понимание; способность схватывать; quick of apprehension быстро схватывающий; dull of apprehension туго соображающий apprehension понимание; способность схватывать; quick of apprehension быстро схватывающий; dull of apprehension туго соображающий -
9 apprehension
[ˌæprɪ'henʃ(ə)n]1) Общая лексика: арест, восприятие, дурное предчувствие, задержание, захват, мнение, мрачное предчувствие, опасение, понимание, понятие, представление, предчувствие, способность схватывать, страх, схватывание2) Биология: тревога3) Медицина: боязливость, ощущение тревоги, чувство страха4) Юридический термин: подозрение5) Психология: способность понимать7) юр.Н.П. задержание (speaking of persons), арест (speaking of persons, in criminal cases)8) Авиационная медицина: идея, концепция, способность воспринимать, способность постигать, тревожность, чувственное восприятие9) Макаров: обдумывание, осмысление -
10 bange anelser
plмрачное предчувствие, предчувствие дурного, дурное предчувствие, опасение -
11 опасение
-
12 tristo
-
13 tristo
-
14 tristo
-
15 apprehensions
Политика: мрачное предчувствие, опасение -
16 apprehension
[ˏæprɪ`henʃ(ə)n]опасение; мрачное предчувствиепонимание; способность схватыватьмнение, представлениеарест, задержаниеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > apprehension
-
17 tristo presentimento
сущ.общ. мрачное предчувствиеИтальяно-русский универсальный словарь > tristo presentimento
-
18 жүрөк
в разн. знач. сердце;жүрөк или эт жүрөк анат. сердце (ср. көңүл, көкүрөк, дил);жүрөк сокпойт сердце не бьётся;жүрөгү араң эле кагат или жүрөгү араң эле согот сердце у него едва бьётся, сердце у него очень слабо бьётся;жүрөгүм ооруйт у меня сердце болит;жүрөк эти сердечная мышца;жүрөк эти толо элек1) сердце его ещё не достигло полного развития;2) перен. (об эпическом богатыре) он ещё молод, ещё не созрел для подвигов;кагып турган жүрөгум фольк. ласк. моя милая (букв. моё бьющееся сердце);жүрөгү өлдү (о человеке) он запуган, боязлив;жүрөгү өлбөгөн (о человеке) смелый;жүрөгүндө кара жок, баары да май он - настоящий богатырь (букв. у него на сердце нет тёмного пятнышка, всё - жир; считается, что сердце настоящего богатыря должно быть сплошь покрыто жиром);жүрөгү майлуу жигит храбрый, отважный парень;"жүрөгү майлуу болсун" деп, казыдан кесип жегиздим фольк. чтобы он стал храбрым (букв. сердце его было жирным), я резала брюшной конский жир (см. казы I) и кормила (его);"жүрөгү майлуу болсун" деп, качкан жоону куудурдум фольк. чтобы он стал храбрым, я посылала его гнать бегущего врага;жүрөгу майсыз трус (букв. сердце его без жира);жүрөгү майсыз, жүүнү бош - жаманды эмне кылармын? фольк. что я буду делать с этим презренным трусом, размазнёй?баатырдын көркү жүрөктө фольк. украшение богатыря - сердце (т.е. храбрость);жүрөгү таш или таш жүрөк непреклонный;билеги жоон, таш жүрөк, атасынан бабасы пил мүчөлүү бадирек фольк. сильный, непреклонный, от отца и деда слоновьего сложения храбрец;жүрөгү тоо бесстрашный;жүрөгү от у него горячее, пламенное сердце;эр жүрөк смелый, мужественный, храбрый, неустрашимый;ак жүрөк1) доброе намерение;2) преданный, верный;кара жүрөк враждебный, враждебно настроенный, злоумышляющий;суу жүрөк или груб. бок жүрөк трус;тамак жүрөгүмө барбайт или тамак жүрөгүмө баспайт мне кусок в горло не лезет, у меня абсолютно нет аппетита;жүрөгүм даабайт я не осмеливаюсь, не смею, у меня смелости не хватает;жүрөгү үшүп калган он струсил;жүрөгү түштү он сильно испугался;жүрөгүн түшүр- запугать (его);жүрөк түшүү название детской болезни;жүрөгү эки или жүрөгү экөө или кош жүрөк храбрец из храбрецов (букв. у него два сердца);"жүрөгү эки" деп, айтып, кыздын баары жалынып фольк. сказав, что он храбрец из храбрецов, все девушки его упрашивали;жүрөгуң экөө эмес смотри, не очень храбрись;коркок бала мен белем, кош жүрөгүн алгандай? фольк. разве я трусливый паренёк, у которого отняли оба сердца?жүрөгүңө тамак барбаса да, көп ичкин хотя у тебя и нет аппетита, ты (всё же) ешь больше;жүрөгүмө чай баспайт у меня нет охоты пить чай;жүрөгүнө ат барбай койду он лишился аппетита (от волнения, страха, болезни);жүрөгүмө эт барбай турат меня не тянет на мясо;жүрөгүнө тийген ему приелось, ему опротивело;жүрөгүмдүн башы болк этти у меня сердце ёкнуло;маакулбу буга жүрөгүн? фольк. одобряешь ли ты это? (букв. согласно ли на это твоё сердце?);жүрөгү басылды он успокоился;жүрөгүм айланып турат меня тошнит;жүрөк айландыргыч түрдө тошнотворно;жүрөгү көтөрүлүп турат его тошнит;жүрөк куйдуруу этн. знахарский способ лечения от испуга: в сосуд с холодной водой, поставленный под голову больного, льют расплавленный свинец, который якобы должен принять форму предмета, послужившего причиной испуга;жүрөк көтөрт- знахарский способ лечения от испуга: пальцем толкают нёбо (делают это обычно старухи);бир таштын караанын көрүп, жүрөгү түшүп, кемпирлерге жүрөгүн көтөрттүк (мальчик) увидел силуэт камня и испугался, мы попросили старух полечить его;жүрөгү калды его отбило от чего-л., у него отбило охоту к чему-л.;арактан жүрөгү калды у него пропала охота к водке;жүрөк калды бол- стать запуганным, боязливым;жүрөк алды кыл- запугать;жүрөгү өлүп калган он окончательно запуган;жүрөгү оозуна тыгылды у него (от страха) дыхание спёрло;жүрөгүм оозума тыгыла түштү я сильно перепугался, у меня сердце ёкнуло;чыгып кете жаздады эт жүрөгу оозунан фольк. у неё от страха сердце в пятки ушло (букв. чуть сердце не выскочило изо рта);элдин жүрөгүн алган он запугал, устрашил всех, он на всех страху нагнал;жүрөгүн алып душмандын, бир кызыкка батышсын фольк. пусть они насладятся страхом врагов;жүрөгүмдүн сары суусун алды запугал он меня; я испытываю постоянный страх;жүрөгүм алып учат моё сердце тревожно бьётся, я очень волнуюсь;жүрөгүм эле жарылып кетчүүдөй алып учат от волнения у меня сердце готово разорваться;жүрөгүм опколжуп турат меня гнетёт мрачное предчувствие, я в подавленном состоянии;жүрөгү барбайт он не осмеливается, у него смелости не хватает;бадал жүрөк см. бадал I;жүрөк заада см. заада I;жүрөктүн дүлөйү см. дүлөй;жүрөк мончок или жүрөк таш см. мончок. -
19 apprehension
способность понимать, понимание; представление, мнение, понятие; мрачное предчувствие -
20 apprehension
опасение; тревога; мрачное предчувствие; задержаниеEnglish-Russian dictionary of technical terms > apprehension
- 1
- 2
См. также в других словарях:
предчувствие — неопределенное (Златовратский); смутное (К.Р., Коринфский); тайное (Миртов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. предчувствие О степени… … Словарь эпитетов
мрачный — ая, ое; чен, чна/, чны и чны/ 1) Погруженный во мрак; темный. Мрачный лес. Мрачный коридор. Два ряда... елей стояли, как две сплошные стены, образуя мрачную, красивую аллею (Чехов). Синонимы: неосвещенный, су/мрачный 2) Производящий гнетущее… … Популярный словарь русского языка
Михей (пророк) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Михей. Пророк Михей выступает перед народом. Гюстав Доре Михей (ивр. מִיכַיְהוּ, מִיכָה, Михайху, Миха, «Кто подобен Богу») «малый» библейский про … Википедия
Миха — Пророк Михей выступает перед народом. Гюстав Доре Михей (ивр. מִיכַיְהוּ, מִיכָה, Михайху, Миха, «Кто подобен Богу») «малый» библейский пророк, родом из поселения Морасф (Мареш или Морешет Гат) в Шфела. Жил в Иудее в годы падения Самарии (ок.… … Википедия
Нагаи, Такаси — Павел Такаси Нагаи 永井 隆 … Википедия
Скрябин А. Н. — Александр Николаевич (25 XII 1871 (6 I 1872), Москва 14 (27) IV 1915, там же) рус. композитор и пианист. Отец композитора Николай Александрович С. был дипломатом в Турции; мать Любовь Петровна (урожд. Щетинина) была незаурядной пианисткой … Музыкальная энциклопедия
дурной — прил., употр. часто Морфология: дурен и дурён, дурна, дурно, дурны и дурны; дурнее; нар. дурно 1. Дурным является что то плохое, лишенное хороших качеств. В этом городишке дурные дороги. | В этом году стоит дурное лето. | нар … Толковый словарь Дмитриева
Александр I (часть 1) — Император Всероссийский, старший сын Цесаревича Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны (принцессы Виртембергской), род. в С. Петербурге, в Зимнем дворце, 12 го декабря 1777 года; 28 го сентября 1793 года вступил в брак с Баденской… … Большая биографическая энциклопедия
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
Цвиленев, Николай Федорович — Цвиленев Н. Ф. [(1852 ?). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Симферополе.] Родился я в гор. Туле в 1852 г. Отец и мать принадлежали к дворянскому сословию со всеми понятиями того крепостнического времени. Мать умерла в 1858 г., когда мне… … Большая биографическая энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия